カテゴリ
以前の記事
もう1コのブログ
THIS DIRECTION
↑五感を刺激したさまざまなことについて綴ってます。 ランキング参加しました にほんブログ村 お知らせ ■両ブログ共に、写真・記事の転載は禁止です。 ■エキサイトブログ以外のブログをお持ちの方がTBいただく場合は、記事に当ブログへのリンクをお願い致します。 ■スパム防止のため、コメント・TB欄をしまいました。ご意見、ご感想を頂ける場合は、ネームカードの私書箱へお願い致します。 リンク ふわふわ。り エキサイト以外 オーディナリーニュース 和製英語 フォロー中のブログ
最新のトラックバック
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
You might want to ~、 「あなたは〜したいかもしれない」って 直訳してしまいそうですが、 「あなたは〜した方がいいかもしれません」という 意味の方が近いそうです。 You should ~ だときついけど、 こっちだと、日本人のいい方に近い 感じがしますね。
by cayenne6
| 2007-06-13 21:52
| a matter of interest
|
ファン申請 |
||